Gloria Index du Forum
Gloria Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion

Un dico les termes de techniques et abréviations des mmorpg

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Gloria Index du Forum -> Bo'del ->
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Mathyale
Membre
Membre

Hors ligne

Inscrit le: 15 Nov 2011
Messages: 231
Localisation: Belgique
Masculin Scorpion (23oct-21nov)
Points de Gloire: 190
Moyenne de points: 0,82

MessagePosté le: Jeu 17 Nov - 18:41 (2011)    Sujet du message: Un dico les termes de techniques et abréviations des mmorpg Répondre en citant

Avec Condhill, on avait voulu créé un guilde, mais les quelques personnes qui nous ont rejointes (et vite quitter) était des noobs, alors j'avais chercher et fusionner plusieurs listes des termes de mmorpg pour donner ce post ultra long mais contenant la plupart des termes utiles a connaitre pour tout comprendre :


Add : De l'anglais "to add", signifiant s'ajouter à.
Désigne le fait qu'un ou plusieurs monstres viennent s'ajouter, au cours du combat, à la cible attirée à l'origine.

Addon : Logiciel d'aide ou de modification de l'affichage, des sons, ... que l'on installe sur son programme de WoW.

AE, AoE: Abréviation de l’anglais "area of effect", signifiant aire d'effet.
Désigne un sort qui touche toutes les cibles à l'intérieur d'une zone d'effet (souvent représenté par un cercle ou d'un cône).

AFK: Abréviation anglaise de "away from keyboard", signifiant loin du clavier.
Désigne le fait qu'un joueur ne soit plus devant son ordinateur ou occupé, donc indisponible.

Aggro: De l'anglais "aggressive", signifiant agressif.
Désigne le fait qu'un ou plusieurs monstres attaquent un joueur en particulier, sans vouloir le lâcher.
« Prendre l'aggro » désigne le fait d'attirer, volontairement ou non, l'agressivité d'un ou plusieurs monstres par un joueur. Voir pull.

Alt: De l'anglais "alter", signifiant changer.
Caractérise un personnage, différent du personnage principal mais joué par le même joueur, généralement de puissance (équipement) moindre, mais de niveau équivalent. (voir reroll)

ASAP: Acronyme anglais de as soon as possible (aussi vite que possible).

Assist : Asssistant : dans une groupe, les assistants ont certains des «pouvoirs» du leader, c'est a dire inviter dans le groupe, changer l'ordre des personnes et virer les gens du groupe

Avatar: Du terme sanscrit "Avatara" qui désigne originalement les incarnations terrestres de la divinité Vishnu dans la philosophie hindouiste. Par extension en matière informatique, l'avatar désigne l'incarnation numérique d'un individu dans un monde virtuel (on parlera aussi de "personnage").

Backstab, BS: Anglicisme signifiant attaque en traître.
Désigne une attaque par derrière.

BAF: Acronyme de l'expression anglaise "Bring A Friend" (littéralement, "amener un ami"). Les monstres qui "BAF" sont susceptibles d'attaquer en groupe plus ou moins nombreux en fonction du nombre d'assaillants. Même si vous n'en attirez qu'un seul. Utilisé en verbe : "Fais gaffe, ils BAF" signifie "Fais attention, ces monstres sont liés et risquent de venir ensemble". Voir Add, Link.

Ban : Bannissement du jeu, blocage du compte pendant une période variée.

Ban def : bannissement définitif du jeu

Battleground, BG: Anglicisme signifiant champs de bataille.
Désigne un lieu « instancié » où les joueurs peuvent s'affronter. Voir instance, PvP.

BattleGroup: Terme anglais signifiant littéralement "groupe de combat". Le "BattleGroup" est généralement constitué pour être aussi efficace que possible au regard des objectifs préalablement fixés (PvP, raid, etc.).

BBL: Acronyme anglais de be back later (je reviens plus tard).

Bind: De l'anglais to bind (attacher), action d'associer son personnage à un lieu virtuel, où il réapparaitra en cas de mort. Aussi l'action de mettre son foyer dans une ville (voir pdf)

Buff / debuff: Désigne un sort qui augmente / diminue pour un temps limité les caractéristiques d'un personnage. Debuff est aussi utiliser pour le fait d'enlever les buffs.

Bubulle: Abréviation pour bulle de protection : Désigne un sort rendant insensible totalement ou partiellement aux dégâts. (plus spécifiquement a WoW, c'est la "protection divine" de paladin)

Bug: Terme anglais signifiant littéralement "insecte", en référence aux insectes causant des courts-circuits dans les tout premiers ordinateurs géants. Par extension, aujourd'hui, un bug désigne une erreur informatique ou un dysfonctionnement d'un programme.

Build: Anglicisme signifiant construction:
Désigne la répartition des points de capacités, de compétences et de talents d'un personnage. Voir template, spe.

Bump : action de repousser, expulser les ennemis autour de soi.

Bolt: Anglicisme signifiant projectile.
Désigne un projectile magique, comme une boule de feu.

Bot: Anglicisme signifiant robot:
Un bot est un personnage joueur (voir PJ) dont les actions sont contrôlées par une application informatique et non le joueur lui même. Le PJ bouge ainsi à la façon d'un robot automatisé. On qualifie un PJ contrôlé par un joueur de bot lorsqu'il exécute une seule et même action pendant de longs moments sans s'arrêter. (Les logiciels de ce genre sont interdit sur WoW).

Box: Anglicisme signifiant boîte.
Désigne un personnage appartenant à un compte de jeu secondaire d'une même personne, situé sur le même ordinateur ou sur un autre (OffHand Box), dont l'interaction est en général uniquement orientée sur le jeu lui même (don't even bother to speak to this guy, this is my boxed cleric).  Sur WoW certaines personnes ont des box devant chaque instance hl pour y téléporter les groupes plus rapidement.

CàC: Abréviation de corps à corps:
Désigne tous les combats rapprochés ou les classes d'attaques rapprochées (Guerrier, par exemple).

Camping: De l'anglais "to camp", signifiant camper:
Désigne le fait de rester à proximité d'un endroit précis et d'attendre l'apparition d'un joueur, d'un PNJ ou d'un monstre, dans le but d'interagir avec lui, généralement pour le tuer.

Caster: De l'anglais "to cast", signifiant lancer un sort:
Désigne un type de classe utilisant la magie pour faire des dommages (donc les chasseurs ne sont pas des casts selon cette definition).

CC: Abréviation de l’anglais "crowd control", signifiant contrôle de foule:
Désigne les aptitudes permettant incapaciter un ou plusieurs adversaires, généralement pour faciliter le combat. Voir sheep et fear

CC: Abréviation de Coup critique (voir Crit).

CD: Abréviation de l’anglais "cool down", signifiant rafraîchir:
Désigne le temps nécessaire ou restant pour qu'une attaque soit à nouveau disponible.

Chain kill: Anglicisme signifiant tuer à la chaîne. Par extension, chain désigne toute action répétée (chain heal...):
Désigne le fait de tuer un joueur plusieurs fois d'affilée.

Cheater: Classe ou joueur trop fort donc accuser de tricher.

Classe (personnage): La classe d'un personnage désigne généralement l'activité ou le métier du personnage. On parle de "classes de combattant" (personnage devenant guerrier ou soldat) ou de "classes de lanceur de sorts" (magiciens, sorciers, etc.), de "classes de soigneurs", voire de "classes de roublards". Sur WoW, les classes sont : prêtre, paladin, guerrier, chevalier noir, mage, chaman, druide, voleur, démoniste et chasseur.

Clean : nettoyer, action de tuer tout les monstres (ou au moins les boss) d'une partie d'une instance, voir de tout l'instance.

Compétences: Une compétence désigne généralement l'une des capacités ou aptitude du personnage à réaliser une action. Elle pourra permettre au personnage de manier une arme spécifique, de lancer des sorts, etc.
La puissance d'une compétence se mesure généralement en niveaux (plus le "niveau de compétence" est élevé, plus elle sera efficace). Le niveau pourra être augmenté via l'attribution de "points de compétence".
Equivalent francophone de Skills.

Confusion: Les sorts ou capacités de Confusion permettent généralement de déstabiliser l'adversaires et lui faire perdre temporairement la raison (la cible aura alors un comportement irrationnel pendant une période donnée dépendant généralement du niveau du sort). (Voir fear)

Craft: Terme anglais signifiant artisanat :
Création d'objet à partir de composants élementaires.

Crit ou Cc: De l'anglais "critical", signifiant critique, coup critique:
Désigne une attaque critique, qui provoque plus de dégâts qu'une attaque normale.

Dd: Abréviation de l’anglais "damage dealer", signifiant distributeur de dommages:
Désigne un type de classe dont le but est d'infliger un maximum de dommages en un minimum de temps, grâce à des coups critiques répétés et des attaques très puissantes. Pour contrer cette puissance offensive, les damage dealer sont peu résistants. (Voir dps)

DD (2e définition): Abréviation de l’anglais "direct damage", signifiant dommage direct:
Désigne un type d'action faisant en général des dommages puissants à chaque coup, principalement utilisé pour les sorts tels que boule de feu, éclair de givre, etc.

DK : Dark Knight, chevalier noir, classe accessible dés qu'un personnage du compte à atteint le niveau 55.

Dkp : Darluok Point : «monnaie» permettant d'acheter des objets inaccessibles normalement, d'acheter des niveaux,... Pour en avoir, il faut payer avec des l'argent réel.

Dmg: Abréviation de l’anglais "damage", signifiant dommage:
Unité de mesure désignant les points de dégâts infligés par les armes et les sorts, soustraite aux points de vie de la cible.

Donjon: Espace fermé souterrain et souvent instancié, habituellement peuplé de monstres, où les joueurs ont une quête ou un objectif particulier à remplir. Ce terme dérive de Dungeons & Dragons, l'un des premiers jeux de rôle papier, dont le titre a été traduit en français en Donjons & Dragons (alors que dans ce cas Dungeon signifiait plutôt Souterrain).

DoT: Acronyme de l’anglais "damage-over-time", signifiant dommage dans le temps:
Désigne un sort qui inflige des dommages répétés sur une période de temps donnée.

DPS: Abréviation de l’anglais "damage per second", signifiant dommages par seconde:
Unité de mesure désignant les dommages infligés par les armes. Par extension, «dps» désigne un type de classe dont le but est d'infliger un maximum de dommages en un minimum de temps, grâce à des coups critiques répétés et des attaques très puissantes.

Dr : abréviation de «De rien».

Drop, dropper: De l'anglais "to drop", signifiant laisser tomber:
Désigne ce qu'un monstre ou un personnage laisse tomber au sol (soit volontairement, soit lorsqu'il est tué).
Le verbe français qui en dérive, « dropper », désigne donc l'action de laisser tomber un objet. Voir loot.

Drood : druide : classe.

Down': Anglicisme signifiant à terre, attribue donné à un skill qui produit cet effet sur l'adversaire ou le mob.

Down (Boss) : Faire tomber/Down un boss signifie le vaincre.

Down (Serveur) : On dit que le serveur est down quand il subit un arrêt non programmer.

Elite : monstre plus fort que les autres, normalement in-tuable par un joueur seul du même niveau.

Emote : animation effectuée par un personnage à l'aide d'une commande. Par exemple danser (/dance).

ETA: Acronyme anglais de "estimated time of arrival" (temps estimé d'arrivée).

Event: Anglicisme signifiant événement.
Désigne un événement organisé par les game masters, les développeurs ou les joueurs, généralement pour une occasion spéciale comme Noël, Halloween, la mort d'un membre d'une guilde, etc.

Expérience, XP: Unité de mesure désignant la progression d'un personnage.

F2P: De l'anglais "Free to play", MMOG gratuit a télécharger et à jouer mais souvent financé par l'achat d'objets virtuels ou par la publicité.

Familier: Désigne une créature, souvent de petite taille, qui accompagne le joueur partout où il va et lui apporte de l'aide en augmentant ses caractéristiques ou en lui offrant des pouvoirs supplémentaires. Sur Wow, les compagnons ou familiers pacifiques n'augmente rien et n'aident pas.

Farming: De l'anglais "farmer", signifiant fermier (ou moissonner):
Désigne le fait de tuer à répétition un groupe de monstres ou un boss, dans l'unique but d'accumuler rapidement des points d'expérience, des objets ou de l'argent. Dans certains MMOG, les farmers peuvent être employés par des sociétés pour revendre ensuite le fruit de leur labeur à des joueurs en nécessité d'objets ou d'argent contre de la monnaie réelle. Le mythe des farmers chinois, qui seraient employer par centaines et qui revendrait sur des sites contre de l'argent réel est faux, bien c'est un running gag pour beaucoup d'amateur de jeux en ligne : "il joue vraiment mal, il a du acheter tout son stuff viens de farmerchinois.com"

Fear : perte de contrôle du personnage due à la peur et action la provoquant.

Flood: Néologisme inspiré du verbe anglais "to flood" signifiant littéralement "inonder". Le flood consiste à inonder les canaux de discussions de propos nombreux, répétitifs et sans intérêt. Le flood entrave la lisibilité des discussions classique et est parfois sanctionné.

Fly : Lieu de transport par monture volante, voir par extension la monture volante qui va d'un lieu programmer à un autre.

FM': Abréviation de l’anglais "Full Mana" (mana complet)
Indique qu'un caster, généralement healer est prêt à l'action.

Frag: Terme hérité des jeux de combats en vue subjective, utilisé pour compter le nombre de victimes du joueur.

Game Master (GM): Anglicisme signifiant maître du jeu:
Désigne des salariés de l'éditeur du MMOG, dont le rôle est de régler les problèmes des joueurs directement en jeu. (Voir MJ)

Ganking: Néologisme formé de la contraction des termes anglais "gang kill", signifiant tuer en gang.
Désigne le fait de tuer en groupe des joueurs seuls et isolés.

Gear Score (ou GS) : Addon donnant un valeur pour le stuff et valeur donnée par cet addon.

GG: Abréviation de l’anglais "Good Game" (Bonne partie):
Énoncé à la fin d'une partie de manière à féliciter et à remercier les autres participants.

GL (guilde): Acronyme de l'expression anglaise "Guild Leader", signifiant littéralement "Chef de Guilde".

Gros Bill (gb): Se dit d'un joueur qui cherche par tous les moyens le pouvoir. Souvent au détriment du roleplay voire par la triche.

Grp: Abréviation du mot anglais "group", signifiant "groupe". Un groupe est une association ponctuelle de plusieurs joueurs réunis pour satisfaire un but commun (explorer un donjon, par exemple).

GTG: Abréviation de l’anglais "Good To Go" (prêt à y aller, prêt à l'action) ou "Got To Go" (je dois y aller):
L'une ou l'autre signification selon le contexte, il est de bon ton de préciser quand il s'agit de partir (ex : gtg, wife calling)

Guild master (GM): Anglicisme signifiant maître de guilde:
Désigne le joueur à la tête d'une guilde.

Guilde: Association pérenne de joueurs réunis par un intérêt commun sous une même bannière.
En plus de l'entraide naturelle entre les membres de la guilde, l'appartenance à une guilde peut prodiguer des bonus ou avantages divers (partage de ressource, bonus de guildes en cas de victoire au combat, etc.).

GvG: Abréviation de l’anglais "guild versus guild", signifiant guilde contre guilde:
Désigne un mode de jeu où les joueurs d'une guilde se battent contre ceux d'une guilde adverse. (n'existe pas sur WoW a ma connaissance, mais peut y désigner une rivalité entre deux guilde).

Heal bot: Anglicisme signifiant robot de soins:
Désigne un healer qui accompagne toujours un ou plusieurs personnages qu'il tentera de maintenir en vie en se tenant loin du combat. Le heal bot soigne en général à la chaîne sans s'arrêter et sans effectuer d'autre action comme le ferait un bot, en général pour maintenir un personnage en vie car celui-ci subit de très fortes attaques. Voir bot.
Aussi Addon permettant de soigner plus facilement sans devoir changer de cible.

Healer (ou Heal) : Anglicisme signifiant guérisseur:
Désigne un type de classe dont le but est de soigner (rendre des points de vie) et de guérir (enlever les malédictions, maladies et autres debuff) son groupe et lui-même.

Hit and run: Anglicisme signifiant tir et cours.
Désigne une technique qui consiste, pour les classes d'attaques à distance (Sniper par exemple) d'attaquer un monstre, de courir assez loin pour être intouchable, et de recommencer (aussi appeler kitting)

HoT: Acronyme de l’anglais "heal over time", signifiant guérison avec le temps:
Désigne un sort qui soigne la cible périodiquement et pendant une durée limitée.

HP: Abréviation de l’anglais "health point", signifiant point de vie:
Désigne les points de vie d'un personnage. Voir point de vie.

HRP: Abréviation du franglais hors roleplay:
Désigne toute discussion venant du joueur et non du personnage. Voir RP.

ID: Identity Data , quand on tue un boss d'une instance héroïque, on obtient une ID qui fait que ce boss n'est pas réinitialisé si on refait l'instance. L'ID met un temps d'un jour a une semaine à disparaitre, suivant le Donjon/raid/instance.

IG: Abréviation de l’anglais "in game", signifiant dans le jeu:
Employé par les joueurs pour permettre une différenciation entre ce qui se passe en jeu et ce qui se passe dans la vraie vie. Voir IRL.

Imba: De l'anglais "imbalanced", signifiant déséquilibré:
Désigne une pièce d'équipement ou un personnage largement meilleur que les autres et jugé par conséquent trop puissant.

Inc: Acronyme de l’anglais "incoming", signifiant qui arrive:
Désigne un personnage ou un monstre qui arrive.

Instance, néologisme: Désigne une zone dont l'accès est réservé à un joueur ou à un groupe. Cette zone sera dupliquée à l'identique autant de fois qu'elle sera sollicitée par un nombre défini de joueurs.

IRL: Abréviation de l’anglais "in the real life", signifiant dans la vie réelle:
Employé par les joueurs pour permettre une différenciation entre ce qui se passe dans le jeu et ce qui se passe dans la vraie vie. Voir IG.

Iso: Acronyme de l’anglais "in search of", signifiant à la recherche de:
Employé par les joueurs à la recherche d'objet précis ou de quête, etc.

Item mall: Expression anglaise signifiant littéralement « magasin d'objets ». On parle traditionnellement de « modèle économique à base d'item mall » (ou item shop) pour désigner les MMOG financés partiellement ou totalement par la vente d'objets virtuels dans une monnaie réelle (en euros, dollars, wons, etc.). Le MMOG est gratuit mais il sera nécessaire d'acheter réellement les objets de haut niveau, l'accès à certaines zones réservées, etc.
« L'item mall » est généralement géré par l'éditeur lui-même et se distingue de la commercialisation (illicite) d'objets virtuels par des particuliers et des sociétés tiers.

JcE: Abréviation de joueur contre environnement:
Désigne un mode de jeu où le joueur lutte contre l'environnement contrôlé par le jeu (combat contre des monstres, résolution de quêtes, exploration de donjons, etc.). (Voir PvE).

JcJ: Abréviation de joueur contre joueur:
Désigne un mode de jeu où le joueur affronte les autres joueurs connectés au serveur. Voir PvP.
On lui attribue quelque fois l'adjectif sauvage pour préciser qu'il s'agit de JcJ en pleine nature contre des joueurs faisant en général du JcE, et non pas lors de batailles rangées instanciées.

JdR: Abréviation de jeu de rôle:
Désigne toute discussion et tout comportement venant du personnage et non du joueur. Voir RP, HRP.

Jon: "Just one neurone" désigne (souvent un GB) un joueur qui ne réfléchis pas trop et se repose sur la puissance de son personnage (très péjoratif).

K: Abréviation pour "Ok" ou "Okay".

Kawaï : "mignon", "joli" en japonais.

KB: Abréviation de l’anglais "knockback", signifiant repousser:
Désigne l'effet d'une compétence ou sort qui repousse le personnage affecté (ou monstre) d'une certaine distance, le faisant tomber la plupart du temps et donc le paralysant. Nouveau terme de MMOG principalement utilisé pour Age of Conan. (Voir bump)

Kevin 12 ans : exemple type du kikoo, arrive quelque part, raconte sa vie en langage sms.

Kick, kicker quelqu'un: Fait d'expulser quelqu'un d'un groupe, d'un combat,d'une guilde etc...
(de kick en anglais, un coup de pied)

Kitting: Anglicisme signifiant balader:
Action qui consiste à engager un combat à distance avec un ennemi (Joueur ou non-Joueur) puis l'endommager tout en se déplaçant et en restant le plus possible à l'écart de ses attaques. Peut être utiliser sous forme d'un verbe (kitter un monstre).

Kikoo : gamin, soit pas ses paroles (raconte sa vie, parle le language sms,...) soit par ses actions (part et râle quand on lui dit qu'il à fait une bêtise, n'écoute pas le strat,....).

Knock Back: Anglicisme signifiant poussez en arrière attribue donné à un skill qui produit cet effet sur un monstre ou un personnage.

KS: Abréviation de l’anglais "kill steal", signifiant voler une mort:
Désigne le fait de tuer un monstre qu'un autre joueur avait commencé à attaquer, afin de lui dérober l'expérience et le butin liés à la victoire du combat. Voir leecher et ninja

Lag: Anglicisme signifiant retard:
Désigne les effets d'une connexion Internet ralentie ou intermittente en raison de problèmes serveur ou plus souvent à cause d'un problème de connexion client-serveur. C'est un handicap sérieux pour le joueur qui joue légèrement décalé dans le temps par rapport aux autres joueurs.

Lamer: Désigne un joueur qui de par une ou des actions volontaires ou involontaires tend à ralentir, affaiblir mais surtout faire perdre l'équipe dans laquelle il se trouve.
Un lamer peut aussi être un joueur de haut niveau qui utilise des techniques de jeu généralement non appréciées du reste de la communauté. C'est donc un terme très péjoratif.

Lead: Abréviation du terme anglais "Leader", pour désigner le coordinateur d'un projet. Le "Lead designer" supervise la conception du gameplay d'un jeu. Le "Lead" d'une guilde de joueurs coordonne l'action des membres de la guilde.

Leecher: Anglicisme signifiant sangsue:
Désigne un joueur en partie qui laisse les autres membres taper les monstres pour récupérer les objets ou l'xp sans rien faire pour les aider.

Level, LVL: Anglicisme signifiant niveau:
Désigne le niveau d'un personnage, d'un monstre ou d'un objet.

Levelling: Désigne la phase d'entraînement d'un personnage, qui s'achève sur le passage au niveau supérieur.

Level up: Employé par les joueurs lorsque leur personnage gagne un niveau.

LFG: Abréviation de l’anglais "looking for a group", signifiant cherche un groupe:
Employé par les joueurs souhaitant se joindre à un groupe.

LFM: Abréviation de l’anglais "looking for more" et "looking for members", signifiant respectivement cherche un de plus et cherche des membres:
Employé par un groupe de joueurs cherchant d'autres joueurs pour compléter leurs rangs.

Link: De l'anglais "link", signifiant lié:
Caractérise un monstre qui appelle du soutien pour les combats. Souvent utilisé pour prévenir avant un pull "Attention à ces goblins, ils sont link. Il faudra root les adds"

Login / Logout: Anglicisme signifiant connexion / déconnexion:
Désigne l'action de se connecter / de se déconnecter au serveur d'un jeu.

LOL: De l'anglais "Laughing Out Loud", se traduit par "éclater de rire" en français ou "mort de rire" (MdR).

Lol : League of legend, mmorpg.

Loot, Looter: De l'anglais "to loot", signifiant piller:
Désigne le butin (or et objets) prélevé sur le cadavre d'un monstre vaincu.
Le verbe français qui en dérive, « looter », désigne donc l'action de ramasser un objet ou de tuer un adversaire dans ce but. Voir drop.

Macro : Une macro est un programme, lancer la macro en appuyant sur l'icône correspondante permet de faire une action enregistrée à l'avance (phrase, attaque, emote,... )

Main: Anglicisme signifiant principal
Désigne le personnage principal d'un joueur. Voir reroll.

Mana: Provenant du concept polynésien de spiritualité. Voir mana spiritualité:
Désigne l'énergie magique d'un personnage, qui permet au caster et au healer de lancer des sorts. Voir caster, healer.

Mageladin : Paladin qui utilise des sorts pour faire des dégâts.

Map: Terme anglais signifiant "Carte". Désigne généralement une zone de jeu.

MC: Abréviation de l’anglais "mind control", signifiant respectivement contrôle mental:
Désigne un effet qui permet de prendre le contrôle d'un monstre ou d'un joueur durant une période donnée. (voir fear)

Mignions : voir add.

MDR: Acronyme de l'expression "Mort De Rire". Interjection très souvent utilisée afin de traduire l'hilarité face à une situation.

Mez: De l'anglais "to mesmerize", signifiant hypnotiser:
Désigne un effet qui immobilise un personnage et l'empêche d'exécuter toute action pendant une courte période. En général, si la victime est frappée, l'effet du sort s'interrompt. (voir stun)

Miss: De l'anglais "to miss", signifiant rater, manquer:
Désigne le fait de ne pas réussir à toucher la cible lors d'une attaque (au corps à corps ou à distance). Aussi utilisé pour les events, instances, ...

MJ : Maitre du Jeu, personne travaillant au maintient de l'ordre sur le jeu. Ils s'occupent des problèmes, cheats, bugs, plaintes...

ML: Abréviation de l’anglais "master looter", signifiant maître du butin:
Désigne le joueur d'un groupe qui distribue équitablement les butins entre chaque joueur. Voir loot.

MMORPG: Massive(ly) Multiplayer Online Role-Playing Game, Jeu de Rôle En Ligne Massivement Multijoueurs.

Mob: Néologisme formé de la contraction des termes anglais "mobile object", signifiant objet mobile.
Désigne toute créature, monstre ou PNJ, contrôlée par le jeu.

Modo : Modérateur : personne qui contrôler les joueurs. Il ne s'occupe pas de la programmation et des bugs, mais des insultes, des sanctions, de la surveillance du règlement, de la correction du langage, ...

MT: "Mobtrain" le fait de rassembler beaucoup de mobs pour les tuer avec des aoe.

Mule: Désigne un personnage secondaire créé par le joueur dans le seul but d'aider son personnage principal, par exemple en le soignant ou en le boostant grâce à des sorts de soutien. (Interdit sur Darluok).

Mule(2ème définition): Désigne un autre personnage du compte (ou d'un autre compte) créé par le joueur dans le seul but est de porté des objet pour libérer le coffre.

Nerf, nerfer: Néologisme anglais:
Désigne l'affaiblissement d'une compétence, d'une pièce d'équipement ou d'une classe afin de rendre le jeu plus équilibré.
Le verbe français qui en dérive, « nerfer », désigne donc l'action d'affaiblir un élément du jeu.

Newbie: De l'anglais "new in business", signifiant nouveau en affaires:
Désigne un joueur novice dans un secteur, peu renseigné et susceptible de faire des erreurs. Peut ou non être péjoratif.

Ninja (loot): Anglicisme désigne le fait qu'un joueur prenne un objet lâché par un monstre, le plus souvent un boss, convoité par plusieurs joueurs de son groupe, sans respecter une règle qui permet à chacun des joueurs d'avoir les mêmes chances égales de ramasser cet objet. Le terme Ninja peut aussi être utiliser pour les vols de mobs qui ont un certain temps de repop et que des gens attendent pour une quête, du butin,...

Niveau: Le "niveau" d'un personnage symbolise son degré d'expertise. Lors de sa création, le personnage débute au niveau 1 et accumule de l'expérience pour augmenter de niveau.
Plus le niveau est élevé, plus le personnage est puissant et dispose de compétences variées.

Nolife, NL: Anglicisme signifiant sans vie:
Désigne un joueur disposant d'un temps de jeu très important.

Noob, Naab: Désigne un joueur qui n'est pas très doué, fait énormément d'erreurs mais qui peut ne pas en avoir conscience. Ce terme est habituellement utilisé avec une connotation très péjorative.

NP: Acronyme de l'expression anglaise "No problem", signifiant littéralement "Aucun problème".

NPC: Abréviation de l’anglais non "playable character", signifiant personnage non-joueur:
Désigne un personnage contrôlé par le jeu.
Les NPC apportent leur aide par des conseils ou des objets, sont à l'origine des quêtes, ou bien peuvent s'avérer être des ennemis. Voir PC, PNJ, PJ

Omg: De l'anglais "Oh my god", se traduit par "Oh mon dieu" en français.

OOM: Acronyme de l’anglais "out of mana", signifiant plus de mana:
Employé par les joueurs lorsqu'ils n'ont plus de mana pour lancer des sorts. Voir mana.

OS: Acronyme de l’anglais "one shot", signifiant un tir:
Désigne le fait de tuer sa cible en un seul coup (au corps à corps ou à distance).

OSEF : Acronyme de l'expression "On s'en fout".
PA: Abréviation pour Pièce d'Argent, monnaie commune à plusieurs jeux.

Patch: Mise à jour d'un programme, corrigeant ses éventuels bugs. Dans le cadre d'un MMOG, des patchs sont diffusés très régulièrement à l'aide d'un "patcheur" pour non seulement corriger les disfonctionnements du jeu, mais aussi pour modifier certains aspects du gameplay ou ajouter du contenu.

PBAoE, PBAE: Abréviation de l’anglais "point blank area of effect", signifiant aire d'effet à bout portant:
Désigne un sort à aire d'effet centré sur son lanceur (sort de zone). Voir AoE.

PC: Abréviation de l’anglais "playable character", signifiant personnage joueur:
Désigne un personnage contrôlé par un joueur. Voir NPC, PJ, PNJ.

PC: Abréviation pour Pièce de Cuivre, monnaie commune à plusieurs jeux.

Pdf : pierre de foyer, objet servant à revenir à une ville choisie comme étant son foyer.

Peon : PNJ garde ou/et bas niveau, aussi terme désignant les personnages nuls, pitoyables.

Pet: Anglicisme signifiant animal de compagnie.
Désigne un familier (animal dompté ou invocation) qui accompagne un personnage pour l'aider en combat (familier).

Pexer: Verbe provenant de Points d'EXpérience:
Terme utilisé par les joueurs français, signifiant l'action d'engranger des points d'expérience.

Pg : abréviation de «Pas grave».

PJ: Abréviation de personnage joueur:
Désigne un personnage contrôlé par un joueur. Voir PNJ, PC, NPC.

PK: Abréviation de l’anglais "player killer", signifiant tueur de joueurs:
Désigne un joueur qui tue les autres joueurs ; peut également désigner son score d'assassin, ce terme peut être péjoratif dans le sens où certain PK ne tue que des joueurs de bas niveau .Voir Newbie, Noob

PKK: Abréviation par extension de l’anglais "player killer killer", signifiant tueur de tueurs de joueurs:
Désigne un joueur qui fait la chasse aux PK pour une éventuelle récompense ; peut également désigner son score de chasseur de primes.

PL: "PowerLeveling" le fait de se faire xp par un personnage beaucoup plus haut level de manière à faire monter le plus bas level très rapidement. voir rush

Plow : désigne une personne nulle, mauvaise, voir un mauvais joueur.

Plvl: Abréviation de l’anglais "Power Lvl", le fait de faire appel a un autre joueur pour prendre des levels plus rapidement

PNJ: Abréviation de personnage non-joueur:
Désigne un personnage contrôlé par le jeu.
Les PNJ apportent leur aide par des conseils ou des objets, sont à l'origine des quêtes, ou bien peuvent s'avérer être des ennemis. Voir PJ, NPC, PC.

PO: Abréviation pour Pièce d'Or, monnaie commune à plusieurs jeux.

Point de vie, PV, PdV: Désigne les points symbolisant la vie ou l'état de santé d'un personnage ou d'un monstre.

Pop, Repop: Désigne la réapparition d'un ou plusieurs monstres dans une zone déterminée.

Popoter: Verbe inventé désignant l'action d'utiliser des potions (appelé popo)

Proc, anglicisme: Désigne l'activation aléatoire d'un effet lié à une arme, à une pièce d'équipement ou à un sort.

PTDR : « PéTé De Rire », phonétiquement et abrégé, dans le plus pur style SMS. On trouve aussi « Par Terre De Rire », pour ceux qui n'assument pas leur langage...

Pull, Pulling, Puller: De l'anglais "to pull", signifiant tirer:
Désigne l'action d'attirer un ou plusieurs monstres vers soi, pour entrer en combat. Voir aggro.

PvE: Abréviation de l’anglais "player versus environment", signifiant joueur contre environnement:
Désigne un mode de jeu où le joueur lutte contre l'environnement contrôlé par le jeu (combat contre des monstres, résolution de quêtes, exploration de donjons, etc.

PvM: Abréviation de l’anglais "player versus monster", signifiant joueur contre monstre:
Désigne un mode de jeu où le joueur lutte contre les monstres contrôlés par l'intelligence artificielle.

PvP: Abréviation de l’anglais "player versus player", signifiant joueur contre joueur:
Désigne un mode de jeu où le joueur lutte contre les autres joueurs connectés au serveur du jeu. Voir JcJ.

Quête: Traduction littérale du terme anglais "quest", désignant les missions héroïques et fabuleuses confiées aux chevaliers chargés de retrouver des reliques sacrées (cf. Quête du Graal).
Par extension, dans les MMOG, les "quêtes" désignent les missions (plus ou moins héroïques et fabuleuses) confiées aux joueurs par des PNJ (voir ce terme). On distingue les quêtes FedEx" (retrouver un objet), les Kill Tasks (éliminer un monstre précis), les quêtes épiques (généralement longues et difficiles, décomposées en plusieurs étapes, nécessitant parfois la coopération de plusieurs joueurs pour être surmontées).

Reco ou reload: Abréviation du mot français "Reconnexion". Il s'agit de l'action de se connecter au serveur de jeu.

Regen: Abréviation de l’anglais "regeneration":
Désigne le fait de récupérer du mana ou de la vie. Voir mana, point de vie.

Reroll: Anglicisme signifiant relancer les dés:
Désigne un personnage créé ultérieurement au personnage principal d'un joueur, souvent pour compléter une équipe déficiente dans un domaine ou pour jouer avec des capacités différentes de son personnage original. Voir main.

Rez: Abréviation du verbe anglais "to resurrect (an ally)", signifiant "ressusciter (un allié)". Le "rez" désigne indifféremment un sort ou une capacité permettant de ressusciter un personnage, voire l'acte de résurrection du personnage.

Roll / Rand: De l'expression anglaise « to roll the dices », signifiant lancer les dés, ou « random », signifiant aléatoire:
Désigne une commande tirant aléatoirement un chiffre entre 1 et 100 pour attribuer un objet lorsque que celui-ci est convoité par plusieurs joueurs. Le joueur ayant obtenu le plus grand chiffre gagne l'objet.

Root: De l'anglais "to root", signifiant prendre racine:
Désigne un effet qui immobilise un personnage. Il peut néanmoins continuer n'importe quelle action autre que bouger.

Rox/Roxx, Roxer : De l'anglais "to rock". On dit qu'un objet ou qu'un joueur rox/roxe quand il déchire/gère bien >.< !

RP: Abréviation de l’anglais "roleplay", signifiant jouer un rôle:
Désigne toute discussion et tout comportement venant du personnage et non du joueur. Voir HRP.

Rusher : De l'anglais "to rush" signifiant se précipiter:
Quelqu'un qui rushe c'est quelqu'un qui parcourt une zone ou un jeu de manière très rapide. C'est aussi le fait de nettoyer une instance/zone pour permettre à un PJ bas niveau de recupérer les XP et du loot facilement.

RvR: Abréviation de royaume versus royaume:
Désigne un mode de jeu où un groupe de joueurs essaient d'assiéger les forteresses du serveur du jeu appartenant aux autres joueurs.

Scammer: Mot anglais signifiant arnaqueur, joueur ayant pour but de dérober des objets en comptant sur la crédulité des autres.

Screen(shot): "Capture d'écran".

Skill: Terme anglais signifiant littéralement "Compétence", désignant les capacités d'un personnage. Selon les jeux, les compétences d'un personnage pourront progresser en les utilisant régulièrement ou en y attribuant des "points de compétence" (gagnés en accumulant des niveaux).
Slot: Terme anglais venant de "to slot", signifiant "insérer". Par extension, un "slot" désigne un emplacement utilisé pour stocker des objets dans l'inventaire d'un personnage ou une case symbolisant une compétence que l'on fait progresser.

Solo: Néologisme désignant généralement un joueur ou une classe de personnage jouant seul, voire le fait de réussir à vaincre un adversaire sans l'aide de ses compagnons d'arme. Certaines classes de personnages sont réputées pour leurs capacités "solo"

SP, Skill Points: Dans certain jeux, ils sont nécessaires pour lancer une attaque spéciale.

Spawn: Endroit où réapparaîtront des mobs ou des joueurs, ou bien fait de réapparaitre dans le monde pour un mob ou un joueur. Ex : « Je suis mort, je suis au spawn » ou « Le Raid Boss à spawn à coté de la ville »

Stat: Abréviation du terme "statistique", désignant généralement les caractéristiques principales d'un personnage (sa force, son intelligence, son charisme ou encore sa sagesse). Selon les jeux, les statistiques peuvent influencer les compétences (voir Skill) du personnage.
Traditionnellement, certains objets magiques ou technologiques peuvent augmenter les statistiques du personnage quand ils sont équipés.

Stuff: Désigne l'équipement d'un personnage ou des objets d'équipement, comme des bottes ou une épée. Se stuffer désigne le fait de s'équiper.

Stun: De l'anglais "to stun" (assommer), désigne un effet qui immobilise un personnage et empêche toute action et mouvements.

Scheep : Action consistant à faire perdre le contrôle de Mob/PJ en le transformant en animal.

Tank: Désigne le joueur qui devra focaliser sur lui l'attention du monstre dans une partie en groupe, de manière à protéger ses compagnons plus fragiles (DD et healers). Le mot Tank vient du fait qu'il s'agit, généralement, du joueur le plus résistant du groupe.

Taunt: Du verbe anglais "to taunt" signifiant provoquer. L'action de Taunt désigne le fait de provoquer un adversaire afin d'augmenter son agressivité à l'encontre d'un personnage précis (généralement soi-même) et attirer ses coups pour épargner ses compagnons, moins bien protégés ou en fin de vie. Une technique de combat utilisée contre les boss consiste à faire tourner le taunt afin que l'ennemi attaque successivement plusieurs personnages différents préparés à recevoir l'assaut (protégés et soignés en conséquence).

Template: Désigne la répartition des points de capacités, de compétences et de skills de son personnage.

Thx: De l'anglais "thanks" (merci).

TK: Abréviation de l’anglais "team killer", se dit d'un joueur qui tue ses alliés, ou team kill désignant une mort accidentelle ou non causée par un allié.

Trash (Mobs): Terme désignant les monstres inutiles qui jonchent généralement le chemin pour un boss ou un objectif de quête.

Troll : Joueur dont le but est de créé des conflits par une annonce, une action, et de regarder sans plus rien faire et sans rien en tirer les réactions, les oppositions des autres joueurs.

TS : Team Speak, logiciel héberger par le serveur permettant à les joueurs de se parler pour une meilleur coordination, pour établir une stratégie rapidement,...

TT : smiley montrant son envie de pleurer.

TvT: Abréviation de l’anglais team versus team, signifiant équipe contre équipe. Désigne un mode de jeu où une équipe lutte contre une autre équipe connecté au serveur du jeu.

Twink: Terme désignant un personnage joueur bénéficiant d'objets bien au-delà de son niveau, en général, le Twink est un personnage secondaire appartenant à un joueur de haut niveau, sur le même compte ou sur un autre (box) équipé pour progresser très rapidement.

TY: Acronyme de l'anglais "thank you" (merci).

Uber: Désigne un élément du jeu, tel qu'un objet ou une classe, meilleur que les autres. Employé généralement de façon ironique.

UP !: Annonce faite par un joueur qui a gagné un niveau.

Upgrade: Terme anglais signifiant littéralement "Mise à jour". On pourra dire qu'une compétence est "upgradée" lorsque le joueur l'améliore (en y attribuant des points de compétence ou en l'utilisant).

Vit.: Abréviation du mot "vitesse" (de déplacement du personnage, d'incantation d'un magicien, de frappe, de l'arme, etc.).

Vovo : Voleur (classe).

VW: Acronyme de l'expression anglaise "Virtual World", signifiant littéralement "Monde Virtuel". On distingue généralement les MMOG (les "jeux" massivement multi-joueurs agrémenté d'éléments ludiques) des Mondes Virtuels n'offrant qu'un espace virtuel accessible aux intervenants, sans autre forme de gameplay.

Waller, Waller... : Quelqu'un qui voit a travers les murs (quelqu'un qui triche), passe-muraille.

Wall cast : c'est le faire de tirer sur une cible non visible (triche aussi).

Wawa : Warrior, guerrier (classe).

Wipe, ou Wipe Out: En l'anglais effacer, puis exterminer, anéantir:
Désigne l'anéantissement d'un groupe entier de joueurs, causé généralement par un mauvais choix tactique ou une erreur au cours d'un combat.

WoW : World of Warcraft (mmorpg).

WTB: Abréviation de l’anglais "Want to Buy", signifiant Cherche à acheter:
Employé par les joueurs souhaitant acheter un objet ou un service.

WTS: Abréviation de l’anglais "Want to Sell", signifiant Cherche à vendre:
Employé par les joueurs souhaitant vendre un objet ou un service.

WTT: Abréviation de l’anglais de "Want to Trade", signifiant Cherche à échanger:
Employé par les joueurs souhaitant échanger un objet ou un service.

WTF: Abréviation de l'anglais "What's the fuck", signifiant C'est quoi ce truc?!

XP, expérience:
Unité de mesure désignant la progression d'un personnage.

X D: smiley pour exprimer son envie de rire.

Yw: Acronyme de l'expression anglaise "You're (You are) welcome", signifiant littéralement "de rien".

ZE: "Zone d'effet (à bout portant)".

Zerg: Terme faisant référence à la race extra-terrestre du jeu de stratégie en temps réel , dont la particularité consiste à se multiplier en très grand nombre avant de lancer une attaque de masse (le nombre étant le gage de réussite de l'assaut).
Appliqué au MMORPG, un "zerg" désigne une grande concentration de joueurs en prévision d'une attaque de masse (généralement PvP).
_________________
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Jeu 17 Nov - 18:41 (2011)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Sharelara
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Jeu 17 Nov - 19:13 (2011)    Sujet du message: Un dico les termes de techniques et abréviations des mmorpg Répondre en citant

Alors la bravo!! Je trouve ça utile!!! Et complet à mon gout^^
Revenir en haut
azoth
Offi / modo
Offi / modo

Hors ligne

Inscrit le: 01 Nov 2011
Messages: 78
Localisation: bretagne
Masculin Verseau (20jan-19fev) 鷄 Coq
Points de Gloire: 78
Moyenne de points: 1,00

MessagePosté le: Jeu 17 Nov - 20:29 (2011)    Sujet du message: Un dico les termes de techniques et abréviations des mmorpg Répondre en citant

Trop long, je le lirais soir en plusieurs coup ou pas du tout, sinon chapeau il faut du courage pour écrire tout ça.
_________________
Le Silence est d'Or !!!
La Parole est d'Argent !!!
Revenir en haut
Mathyale
Membre
Membre

Hors ligne

Inscrit le: 15 Nov 2011
Messages: 231
Localisation: Belgique
Masculin Scorpion (23oct-21nov)
Points de Gloire: 190
Moyenne de points: 0,82

MessagePosté le: Jeu 17 Nov - 20:46 (2011)    Sujet du message: Un dico les termes de techniques et abréviations des mmorpg Répondre en citant

merci ^^
_________________
Revenir en haut
Garlok
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Ven 18 Nov - 16:37 (2011)    Sujet du message: Un dico les termes de techniques et abréviations des mmorpg Répondre en citant

GG
Pour tous les geeks Cool
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 12:28 (2018)    Sujet du message: Un dico les termes de techniques et abréviations des mmorpg

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Gloria Index du Forum -> Bo'del -> Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
darkages Template © larme d'ange
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com